Sep 14, 2025

Sota el taulell dispensador d'aigua refrigerada calenta

Deixa un missatge

Manual d'usuari: dispensador d'aigua refrigerada calenta sota el taulell

 

[14-09-2025]|Per Xiamen Smart Water Technology Co, Ltd Allen Huang

 

 

 

 

1. Introducció

 

El nostredispensador d'aigua gasosa refrigerada sota-taulellsubministramentsaigua filtrada, calenta, refrigerada i gasosa en un sol sistema, que ofereix aigua fresca carbonatada a l'instant amb un botó tàctil. Compta amb quatre mànegues separades per a connexions d'aigua bullint, filtrada, refrigerada i gasosa, compta amb l'últim sistema de refrigeració i conté.Certificats UL, CE, ETL, RoHS, NSF, WRAS, KTW i WaterMarkper una qualitat superior. El dispensador és fàcil d'instal·lar, el que el converteix en un complement pràctic i eficient per a qualsevol espai.

 

sparkling water tap system

 

2. Informació de seguretat

 

GUIA IMPORTANTS DE SEGURETAT


Les instruccions següents tenen l'objectiu d'evitar que els usuaris suposin una amenaça per a la seguretat pròpia o d'altres persones durant l'ús. Si us plau, assegureu-vos de seguir-los.

 

Per evitar desastres o danys causats per un ús inadequat, és essencial complir les següents precaucions de seguretat.

 

important safety guidelines

safety warning

 

 

3. Visió general del sistema d'aigua amb gas

 

EXTRACCIÓ DE L'EMBALLATGE
Després d'obrir l'embalatge, traieu el manual d'instruccions, els materials d'embalatge i totes les configuracions i documents integrats-. A continuació, traieu tota la unitat de la caixa d'embalatge i traieu la bossa de plàstic. Conserveu l'embalatge exterior per a futures necessitats de transport.

 

Components inclosos (aixeta dispensadora, dipòsit de la caldera, unitat d'escumós del refrigerador, cilindre de CO₂, sistema de filtre, adaptador de corrent).

 

NOMS DE COMPONENTS

sparkling water system components

LLISTA D'EMBALLATGE

 

Obrint la caixa d'embalatge
Tenim un concepte d'embalatge respectuós amb el medi ambient, amb pasta modelada i caixes de paper reciclat. El paquet inclou:

 

 

Després d'obrir el paquet, comproveu tots els articles per assegurar-vos que no s'hagin fet malbé durant el transport. Si es troba algun dany, poseu-vos en contacte amb nosaltres immediatament.

 

4. Especificacions tècniques

 

Descripció del producte Dispensador d'aigua filtrada / calenta / refrigerada / escumosa sota el taulell (3 en 1 o 4 en 1)
Caudal d'aigua calenta 30 l/h
Dipòsit d'aigua calenta 5L
Temp. aigua calenta. Interval 45 graus -98 graus
Caudal d'aigua refrigerada 10 l/h
Dipòsit d'aigua refrigerada 4L
Temp. aigua freda. Interval 3-12 graus
Refrigerant R600a
Interval de pressió del cilindre 3-5 bar
Volum d'aigua ajustable 230 / 350 / 500 ml
Watts 1500 W (Unitat d'aigua calenta) 200 W (Unitat d'aigua refrigerada)
Tensions 110 V-120 V/ 60 Hz o 220 V-240 V/ 50 Hz
Dimensions de l'aixeta (W*D*H) 40*185*260 mm
Dimensions (W*D*H) 205 * 310 * 338 mm (unitat d'aigua calenta), 230 * 400 * 340 mm (unitat d'aigua refrigerada)
Pes net 6 kg (unitat d'aigua calenta), 15 kg (unitat d'aigua refrigerada)

 

5. Guia d'instal·lació

 

Instruccions d'instal·lació-a-pas a pas amb esquemes (connexió de fontaneria, configuració del cilindre de CO₂, font d'alimentació).

 

Requisits elèctrics

 

  • Presa de corrent: la presa de corrent ha de suportar almenys 15 A, dedicada a aquest producte, utilitzant una presa UK/CCC amb un cable de terra. Si la presa de corrent no té un forat de connexió a terra, assegureu-vos que hi hagi un cable de connexió a terra extern.

 

  • Recomanacions de circuits: es recomana proporcionar un circuit dedicat per a la unitat d'aigua calenta o utilitzar una presa que es pugui controlar mitjançant un interruptor.

 

  • Cable d'alimentació: aquesta unitat d'aigua calenta ve amb un cable d'alimentació equipat amb un endoll. Per minimitzar el risc de descàrrega elèctrica, el cable d'alimentació s'ha de connectar a una presa de terra estàndard i s'ha de posar a terra d'acord amb totes les normatives nacionals i locals. Si no hi ha una presa adequada disponible, un electricista qualificat n'ha d'instal·lar-ne una.

 

• Cable danyat: si el cable d'alimentació està danyat, l'ha de substituir el fabricant, l'agent de servei o un professional qualificat per evitar perills.

 

 

Requisits de subministrament d'aigua

 

  • Mètode de connexió: si les normatives locals ho permeten, la línia de subministrament d'aigua de l'aixeta s'ha de connectar a subministraments d'aigua calenta i refrigerada/espumosa mitjançant una vàlvula d'aïllament o altres mitjans.

 

  • Nota especial: si la llei no permet l'ús d'una vàlvula d'aïllament, compreu vàlvules de subministrament d'aigua adequades a un distribuïdor local.

 

  • Impacte de les impureses: si les impureses, els objectes estranys o la sorra es barregen amb l'aigua, poden obstruir la unitat d'aigua calenta i les canonades de l'aixeta, afectant el rendiment.

 

Requisits ambientals

 

  • Ubicació d'instal·lació: no instal·leu a l'aire lliure o en zones on la temperatura pugui baixar per sota dels 0 graus per evitar la congelació de canonades, aixetes i dipòsits de calefacció, que podria suposar riscos per a la seguretat i causar danys.

 

  • Mètode de neteja: està prohibit el rentat directe de la unitat d'aigua calenta amb aigua.

 

  • Ventilació: l'entorn d'instal·lació ha d'estar ben-ventilat, evitant la llum solar directa. Mantingueu una distància de 10-15 cm entre la unitat d'aigua calenta i la paret per a una correcta dissipació de la calor.

 

  • Per garantir una circulació òptima de l'aire al voltant de la màquina d'aigua refrigerada/gastant, mantingueu aproximadament 20 cm d'espai lliure a tots els costats. A més, és important instal·lar reixes de ventilació especials per dissipar eficaçment la calor generada pel circuit de refrigeració. Si no hi ha reixes de ventilació disponibles, deixeu la porta de l'armari oberta per afavorir el flux d'aire adequat.

 

Informació de l'aixeta

 

  • Normes de connexió: connectar una aixeta incompatible pot provocar lesions, danys a la unitat d'aigua calenta i anul·lar la garantia.
  • Estructura de seguretat: a causa de les altes temperatures de l'aigua, la unitat d'aigua calenta està dissenyada com una estructura oberta-sense pressió per garantir la seguretat.

 

Ajust de temperatura

 

• Rendiment òptim: la configuració s'ha optimitzat per a temperatures superiors a 95 graus en funció d'instal·lacions habituals. Tanmateix, factors com la temperatura de l'aigua d'entrada, la pressió atmosfèrica i l'altitud poden afectar el rendiment.
• Recomanacions d'ajust: si es produeix la polvorització durant l'escalfament, considereu reduir la temperatura d'1-2 graus per compensar.
• Consells de consulta: per a qualsevol pregunta, consulteu el vostre distribuïdor per obtenir més informació.

 

under counter hot chilled sparkling water dispenser

 

6. Instruccions d'instal·lació-a-pas a pas

 

Pas 1: col·locació del dispensador d'aigua calenta i refrigerada

 

 

  • Assegureu-vos que el dispensador d'aigua calenta i refrigerada no estigui connectat a la font d'alimentació durant la instal·lació.
  • Col·loqueu el dispensador d'aigua calenta i refrigerada en posició, comprovant que la canonada de connexió de l'aixeta i el cable d'alimentació puguin arribar sense ser estirats.
  • Assegureu-vos que la posició del dispensador d'aigua calenta i refrigerada no torça ni doblega les canonades d'entrada i sortida.
  • La distància entre el dispensador d'aigua calenta i la paret s'ha de mantenir a 10-15 cm. L'entorn d'instal·lació ha d'estar ben ventilat i evitar la llum solar directa per facilitar la dissipació de la calor.
  • Per garantir una circulació d'aire òptima al voltant del dispensador d'aigua refrigerada, mantingueu un espai d'uns 20 cm per tots els costats. A més, l'armari ha d'estar equipat amb reixes de ventilació dedicades per dissipar eficaçment la calor generada pel circuit de refrigeració. Si no hi ha reixes de ventilació, mantingueu les portes de l'armari obertes per afavorir la circulació de l'aire.

 

 

Pas 2: connectar l'aixeta

 

  • L'aigua pura es connecta tant a la màquina d'aigua calenta com a la màquina d'aigua amb gel mitjançant un connector de tres-vagues i un connector ràpid. La sortida d'aigua calenta de la màquina d'aigua calenta es connecta a l'aixeta mitjançant un connector ràpid de dos-segons. La màquina d'aigua gelada refreda l'aigua pura per produir aigua gelada, mentre que un regulador extern de pressió de diòxid de carboni està connectat a un cilindre de diòxid de carboni per generar gas de diòxid de carboni. Aquest gas torna a la màquina d'aigua gelada a través d'un connector ràpid de dos-segons.
  • L'aigua gelada de la màquina d'aigua gelada es barreja completament amb diòxid de carboni i, finalment, l'aigua carbonatada produïda a partir de la barreja d'aigua gelada i diòxid de carboni es connecta a l'aixeta mitjançant una mànega de la màquina d'aigua calenta.
  • Comproveu els tipus i mides de connexió de l'entrada i sortida de l'aixeta.
  • Introduïu la canonada d'aigua adequada a la sortida d'aigua purificada i als connectors de sortida d'aigua calenta i refrigerada, subjectant-los amb clips.
  • Connecteu l'aigua purificada i les mànegues d'entrada d'aigua calenta a l'aixeta i al purificador d'aigua com de costum.
  • Connecteu les mànegues d'entrada d'aigua purificada, aigua calenta i aigua refrigerada a l'aixeta i al purificador de la manera habitual. Si la pressió de l'aigua d'entrada supera els 5 bar, s'ha d'instal·lar una vàlvula reductora de pressió-a l'entrada i sortida d'aigua purificada.

 

 

Pas 3: inici i comprovació de fuites

 

  • S'ha de realitzar una prova de fuites abans de connectar-se a la presa de corrent per assegurar-se que no hi ha fuites.
  • Premeu el botó d'aigua calenta de l'aixeta per deixar que l'aigua purificada flueixi al dipòsit de l'escalfador.
  • Premeu el botó d'aigua refrigerada de l'aixeta per deixar que l'aigua purificada flueixi al dipòsit d'aigua refrigerada.
  • La primera vegada que l'usuari l'utilitza, tot el procés d'ompliment dura uns 60 segons. Quan el dispensador d'aigua calenta i refrigerada estigui ple, l'aigua fluirà per la sortida de l'aixeta.
  • Tanqueu la nansa d'aigua calenta i comproveu que totes les connexions estiguin segellades correctament per assegurar-vos que no hi hagi fuites.
  • Totes les connexions que puguin causar fuites s'han d'estrenyir de manera segura i s'ha de tornar a fer una prova de fuites abans de connectar-les a la presa de corrent.

 

 

Pas 4: Connexió elèctrica

 

  • Assegureu-vos que l'àrea d'instal·lació estigui seca i lliure de vessaments d'aigua.
  • Connecteu l'endoll a la presa de corrent i engegueu l'interruptor.
  • Manteniu premut el botó d'encesa/apagat; el panell de visualització de l'escalfador d'aigua s'il·luminarà.

 

 

Pas 5: finalització de la instal·lació

 

  • Important: instal·leu el dispensador d'aigua calenta i refrigerada de l'aixeta d'acord amb les instruccions d'instal·lació proporcionades, seguint totes les normatives i lleis locals.
  • El dispensador d'aigua calenta i refrigerada s'ha d'instal·lar verticalment i correctament. Trieu una ubicació adequada, preferiblement directament sota o prop de l'aixeta, per garantir unes connexions fluides.
  • Com que l'aigua calenta i refrigerada no estan-pressuritzades, pot haver-hi un lleuger retard en obrir l'aixeta, cosa que és normal i indica que els dispensadors d'aigua calenta i refrigerada funcionen correctament.
  • Es recomana utilitzar un circuit d'alimentació independent específic per al vostre dispensador d'aigua calenta i refrigerada. Per obtenir més informació sobre "Requisits elèctrics", consulteu les pàgines anteriors.
  • Dispensador d'aigua freda/gassosa - Després d'encendre el dispensador, assegureu-vos que el compressor estigui en marxa. En 15 minuts, hauríeu de notar una baixada important de la temperatura de l'aigua a l'interior de la màquina.
  • El rang de temperatura de funcionament normal és el següent: el compressor s'apagarà automàticament quan la temperatura de l'aigua arribi als 4 graus. El compressor es tornarà a engegar quan la temperatura pugi a 7 graus.

 

7. Instruccions de funcionament

 

Com dispensar aigua bullint, refrigerada i amb gas.

 

Primer encès

 

1. Després d'instal·lar la màquina, quan es connecta l'alimentació (sense prémer el botó d'engegada de la màquina d'aigua calenta i aigua refrigerada), si el dipòsit d'aigua està buit, mostrarà un recordatori E3 que indicarà que primer cal omplir el dipòsit d'aigua.


2. El control tàctil per a l'ajust del volum d'aigua permet un flux continu d'aigua calenta i freda. Premeu el botó d'aigua calenta per omplir el dipòsit, repetint aquest procés 2- 3 vegades fins que s'aconsegueixi un cabal d'aigua estable.


3. Finalment, enceneu el botó d'encesa principal i configureu la temperatura desitjada.

 

 

Sota el-taulell de visualització de la unitat principal de l'escalfador d'aigua

 

Under-Counter Water Heater Main Unit Display Panel

Funció del botó

 

 Temperature Setting ButtonBotó de configuració de temperatura

 

  • En mode d'inici, premeu breument-el botó de configuració durant més de 0,5 segons per accedir a la configuració de la temperatura. Aquest botó té 14 presets de temperatura, que van des de 45 graus fins a 98 graus (concretament: 45 graus, 55 graus, 65 graus, 75 graus, 85 graus, 90 graus, 91 graus 92 graus, 93 graus, 94 graus, 95 graus, fins a cicles de 98 graus, 98 graus). seqüencialment.
  • Per configurar les funcions de refrigeració i reescalfament, premeu llargament-el botó de configuració durant més de 2 segons. En aquest mode, hi ha 4 presets de temperatura: -3 graus , -5 graus , -7 graus i -9 graus . Una prement breu del botó pot canviar al mode definit per l'usuari, amb la configuració predeterminada de refrigeració i reescalfament a -5 graus.

 

 

 Power ButtonBotó d'engegada

 

  • Quan el dispositiu estigui apagat, premeu-el botó d'engegada durant més d'1 segon per encendre-lo. En mode d'inici, premeu-el botó durant més d'1 segon per apagar-lo. En el mode d'inici, si el botó es manté premut-5 vegades consecutivament amb un interval de menys de 0,5 segons, esborrarà les dades del mesurador de cabal.
  • En mode apagat, premeu simultàniament-el botó de configuració de la temperatura i el botó d'engegada durant més de 3 segons per mostrar el número de versió actual del programari.
  • En el mode d'inici, premeu simultàniament- ambdós botons durant més de 3 segons per canviar la unitat de temperatura entre graus F i graus .

 

 

Establiu la pantalla de la temperatura de l'aigua

 

• Pantalla de temperatura predeterminada de 14

 

 

Visualització instantània de la temperatura de l'aigua


• Mostra a l'instant la temperatura actual de l'aigua dins de l'element de calefacció i també serveix com a pantalla de visualització del codi d'error.

 

Heating Display/ Set Temperature SettingPantalla de calefacció/Configuració de la temperatura

  • Quan la llum "Pantalla de calefacció" està apagada, la llum "Configuració de la pantalla de temperatura" s'encén.
  • Mentrestant, quan l'escalfador d'aigua alliberi aigua calenta, s'il·luminarà la llum "Pantalla de calefacció".
  • Quan s'apaga l'escalfador d'aigua, la llum "Pantalla de calefacció" s'apagarà i la llum "Configuració de la pantalla de temperatura" es tornarà a il·luminar.

 

 

Water Flow IndicatorIndicador de cabal d'aigua

  • Llum indicador d'estat de sortida d'aigua.

 

 

Sota el-taulell de visualització de la unitat principal d'aigua refrigerada

 

 

under counter chilled water unit display panel

 

Funció del botó

 

 Power ButtonBotó d'engegada

  • Quan el dispositiu estigui apagat, premeu-el botó d'engegada durant més d'1 segon per encendre-lo. En mode d'inici, premeu-el botó durant més d'1 segon per apagar-lo.

 

info-69-69Botó de configuració de temperatura

  • La temperatura establerta de fàbrica és de 5 graus.
  • Per ajustar la temperatura, només cal prémer i mantenir premut el botó durant 5 segons fins que la pantalla comenci a parpellejar. A continuació, podeu tocar el botó per augmentar la temperatura un grau. Si continueu premut el botó, la temperatura augmentarà gradualment fins als 11 graus. Un cop hàgiu arribat a la configuració desitjada, torneu a prémer el botó per confirmar la vostra selecció.

 

 

Tauler de control de l'aixeta

sparkling water tap control panel

Water Dispensing Button Method Setting.Configuració del mètode del botó de distribució d'aigua.

 

  • Dispensació d'aigua freda i gasosa - Premsa única: dispensa aigua fins que s'arriba al volum especificat i després s'atura.
  • Distribució d'aigua calenta - Manteniu premut durant 2 segons: dispensa aigua fins que s'arriba a un volum més gran especificat i després s'atura.
  • Premsa llargaWater Dispensing Button- Canvia el mètode: mantén premut durant 3 segons per canviar al mode de flux continu; alliberar el botó s'atura immediatament l'aigua.

 

 

8. Instrucció de manteniment i cura

 

Neteja de l'escalfador d'aigua i del dipòsit d'aigua refrigerada
• Es recomana que els usuaris drenin completament l'aigua calenta, l'aigua refrigerada i les omplin amb aigua purificada, repetint aquest procés de 2 a 3 vegades per netejar a fons el dipòsit d'aigua calenta i refrigerada.

 

Retorn i contaminació d'aigua

  • Quan ompliu el dipòsit de calefacció i descarregueu aigua calenta i aigua refrigerada, els usuaris s'han d'assegurar que la sortida de l'aixeta estigui sempre per sobre del nivell de l'aigua per evitar que les aigües residuals tornin cap als dipòsits de calefacció i aigua refrigerada.

 

Manteniment i estalvi energètic

  • Si la màquina d'aigua calenta/aigua gelada no s'utilitzarà durant un període prolongat (més de 2 dies), es recomana prémer el "botó d'engegada" per apagar el dispositiu i tancar alhora el regulador de pressió de diòxid de carboni per estalviar energia.

 

Tancament estacional

  • El sistema d'aigua calenta i refrigerada (inclosos l'escalfador d'aigua, el dipòsit d'aigua refrigerada, el filtre d'aigua i l'aixeta) no s'ha d'exposar a temperatures de congelació. Si aquesta situació és possible, s'ha de buidar l'aigua de l'interior del dispositiu, apagar l'alimentació principal i desconnectar el dispositiu. Deixeu reposar el dipòsit durant almenys 1 hora. Quan torneu a instal·lar, seguiu les instruccions d'instal·lació originals.

 

CAUTIONPRECAUCIÓ

  • Per garantir la màxima protecció i evitar danys a la propietat o lesions personals, l'escalfador d'aigua i la màquina d'aigua refrigerada s'han de revisar periòdicament per detectar fuites o danys. Si us plau, inspeccioneu periòdicament si hi ha cap signe de fuites i, si hi ha cap fuga, assegureu-vos de substituir ràpidament les canonades d'aigua soltes o esquerdades.
  • Per oferir una seguretat-estètica addicional, es recomana col·locar el producte a menys de 2 metres d'un desguàs de terra efectiu per permetre un drenatge adequat en cas de fuites anormals.

 

9. Emergència

 

Mètodes de gestió d'emergències

 

  • Si el producte funciona mal, el primer pas és desconnectar la font d'alimentació. Si els components interns fallen, porteu el producte a una de les nostres estacions de servei; oferirem un servei post-venda.

 

  • Si el cable d'alimentació està danyat, l'ha de substituir el distribuïdor del fabricant o personal qualificat per evitar perills.

 

  • Si l'aparell emet fum o s'encén, desconnecteu ràpidament la font d'alimentació i porteu-lo a l'estació de reparació designada. No intenteu tornar a connectar-lo per evitar perills potencials.

 

  • Si el problema continua, desconnecteu l'alimentació i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local.

 

 

Resolució de problemes

 

Abans d'enviar la reparació, confirmeu les situacions i causes següents:

 

Problema Causa Solucions
Cap resposta a l'encesa Sense electricitat

Confirmeu si el cable està ben connectat.

Consulteu amb els instal·ladors professionals, assegureu-vos que l'endoll elèctric estigui ben instal·lat.

L'aigua i el vapor surten de l'aixeta L'aigua bull a l'interior del dipòsit de calefacció. Premeu el botó d'aigua calenta de l'aixeta i deixeu anar l'aigua calenta. Ajusteu la temperatura-a un valor més baix, comproveu si la caixa de venturi està bloquejada i assegureu-vos que el sistema d'escapament pugui eliminar l'aire. Ompliu el dipòsit de calefacció per garantir el funcionament normal.
L'aigua no és CALENTA L'escalfador d'aigua calenta està desconnectat o l'endoll està solt. Assegureu-vos que l'endoll de l'escalfador d'aigua calenta estigui ben inserit a la presa de corrent.
Tall de corrent Assegureu-vos que l'interruptor i els fusibles funcionin correctament i, a continuació, reinicieu l'escalfador d'aigua calenta.
El panell de visualització de l'escalfador d'aigua calenta no està alimentat. Enceneu l'alimentació, premeu el botó de l'interruptor, configureu la temperatura desitjada i confirmeu per començar a escalfar.
L'aigua és massa CALENTA La configuració de temperatura al tauler de visualització és massa alta. Reinicieu la temperatura al valor desitjat i confirmeu per començar la calefacció.
L'aigua goteja de l'aixeta El volum d'aigua calenta és molt baix, la qual cosa fa que la caixa de Venturi no creï prou pressió negativa.

Escorreu més d'1 litre d'aigua calenta perquè la caixa Venturi funcioni correctament i creï negatius

pressió quan la vàlvula està tancada. A continuació, torneu a tirar l'aigua al dipòsit d'aigua calenta des de la canonada de sortida.

El tub de sortida està obstruït Traieu i netegeu la sortida del generador d'ones.
L'aigua flueix lentament des de la sortida El filtre pot estar obstruït a causa d'impureses a la canonada d'entrada. El filtre s'ha de canviar cada 6 mesos; en cas contrari, anul·larà la garantia.
L'aigua no surt immediatament La màquina d'aigua calenta té un disseny obert i sense pressió, que provoca un lleuger retard abans que es distribueixi aigua calenta cada vegada. Després de dispensar una gran quantitat d'aigua calenta, pot haver-hi un retard més llarg abans que l'aigua surti de l'aixeta.

No surt aigua.

Mostra E3 - Indicació d'aigua d'entrada per al flotador de l'escalfador d'aigua.

La vàlvula d'entrada està tancada. Obriu totes les vàlvules d'entrada.
El tub d'entrada pot estar retorçat o obstruït. Premeu la sortida d'aigua calenta durant uns 30 a 40 segons perquè l'E3 desaparegui.
Assegureu-vos que les canonades no estiguin retorçades ni doblegades per evitar restringir el flux. Traieu i netegeu el colador. Seguiu les instruccions de descalcificació per treure l'escalfador d'aigua i rentar totes les canonades per garantir un flux d'aigua suau.
Velocitat de refredament lenta L'entorn que l'envolta fa massa calor

Baixeu la temperatura ambient.

Per garantir una bona circulació de l'aire al voltant del dispensador d'aigua refrigerada, deixeu uns 20 cm d'espai per tots els costats. L'armari ha de tenir reixes de ventilació per dissipar la calor del sistema de refrigeració. Si no hi ha reixes, manteniu les portes de l'armari obertes per a un millor flux d'aire.

Mostra E0 La màquina està plena d'aigua. Comproveu la màquina per si hi ha fuites d'aigua.
Pantalla E1 És possible que el cable de la sonda de control de temperatura no estigui connectat correctament. Obriu la carcassa exterior per comprovar si el cable de la sonda de control de temperatura per a l'aigua refrigerada està ben connectat.

 

 

10. Garantia i suport

 

Xiamen Smart Water Tech. ofereix una garantia de 2 anys en aquest sistema d'aigua gasosa refrigerada calenta.

 

Si teniu cap pregunta, poseu-vos en contacte amb nosaltres:

 

Xiamen Smart Water Technology Co., Ltd.

Allen Huang
WhatsApp: +8615960246979
allen@kitchenwatertap.com
www.kitchenwatertap.com

 

Contacta ara

Esteu buscant un fabricant ODM fiable de dispensadors d'aigua calenta, refrigerada i gasosa sota taulell?
Col·laborar ambXiamen Smart Water Technology Co., Ltd.per a solucions OEM/ODM d'alta-qualitat, distribució global i subministrament a l'engròs.
👉 Poseu-vos en contacte amb nosaltres avui per parlar de la vostra associació de marca.

 

 

Enviar la consulta